Stills | 스틸컷

 

Digital Video, 03:04min, ed. 5+2AP, 2009

Im Video sitze ich beim Essen. Auf meinem Körper wird ein anderes Video dargestellt, das die Geschichte des Berliner Mauer zeigt. Ich hoffe, dass das geteilte Korea wie Deutschland irgendwann vereint wird. Ich hoffe, dass diese Geschichte gut verdaut wird.

"Den Kontrast zwischen Mangel und Überfluss thematisiert auch der Koreaner Seung-Il Chung in seinem Video, das den Künstler selbst zeigt, wie er mit Stäbchen eine Schale Reis leert. Auf seinem Oberkörper läuft ein anderes Video, es zeigt Bilder von der deutschen Wiedervereinigung. Für Chung sind es Bilder der Hoffnung, dass Korea auch eines Tages wiedervereint wird."Ich hoffe, dass diese Geschichte gut verdaut wird", sagt er." - Barbara Luetgebrune (Lippische Landes-Zeitung)

 

디지털 비디오, 03:04min, ed. 5+2AP, 2009

이 비디오 작업에서 나는 앉아서 밥을 먹는다. 베를린 장벽의 사건이 나의 몸에 보여진다. 나는 분단된 한국이 독일처럼 통일되기를 희망한다. 이 역사가 잘 소화되어지기를 바란다.

"한국작가 정승일은 부족과 과잉간의 대조를, 작가 자신이 그가 젓가락으로 밥공기를 비우는 행위를 보여주는 비디오 작업에서 주제화한다. 그의 상반신에 독일의 통일을 보여주는 다른 하나의 비디오가 투사된다. 작가에게 그것은 한국도 언젠가 통일되기를 바라는 희망의 이미지다."나는 이 사건이 잘 소화되기를 바란다" 라고 그는 말한다." - 바바라 루에트게부르네 (리피쉐 란데스-짜이퉁)

 

Digital Video, 03:04min, ed. 5+2AP, 2009

In the video I sit and eat. The history of the Berlin wall is shown on my body. I hope that one day fragmented Korea will unite like Germany. I hope that this history will be digested.

"The contrast between deficiency and excess discussed the Korean Seung-Il Chung in his video, which shows the artist himself, as he empties a bowl of rice with chopsticks. On his chest is another video, it shows pictures of the German reunification. For Chung there are images of hope that Korea will be reunified one day. "I hope that this story is digested well," he says." - Barbara Luetgebrune (Lippische national newspaper)

 

back